Відмінності між версіями «Левицька-Ревуцька Ольга Євгенівна»

Матеріал з Electronic Encyclopedia of Lviv Polytechnic
Перейти до: навігація, пошук
 
(Не показані 7 проміжних версій ще одного користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
 
{{Особа
 
{{Особа
 
| П.І.Б = Левицька-Ревуцька Ольга Євгенівна
 
| П.І.Б = Левицька-Ревуцька Ольга Євгенівна
|Зображення (фото) =  
+
|Зображення (фото) = Левицька.jpg
 
|Підпис зображення (фото)=  
 
|Підпис зображення (фото)=  
 
| Ім'я при народженні =
 
| Ім'я при народженні =
Рядок 40: Рядок 40:
 
| Державні нагороди = <!-- Ордени, медалі, іменна зброя тощо-->
 
| Державні нагороди = <!-- Ордени, медалі, іменна зброя тощо-->
 
| Сторінка на lp_edu_ua =  
 
| Сторінка на lp_edu_ua =  
| Власний сайт = http://loc.com.ua
+
| Власний сайт =  
 
}}
 
}}
  
Рядок 51: Рядок 51:
  
 
== Професійна діяльність ==
 
== Професійна діяльність ==
Вересень, 2018 – д.ч. – викладач польської мови у Львівському торгівельно – економічному університеті.
+
Вересень, 2018 – до тепер – викладач польської мови у Львівському торгівельно – економічному університеті.
  
Вересень, 2016 – д.ч. – викладач польської мови у ЛОЦ при НУ «Львівська Політехніка».
+
Вересень, 2016 – до тепер – викладач польської мови [[Лінгвістично-освітній центр|Лінгвістично-освітнього центру]] [[Національний університет «Львівська політехніка»|Національного університету «Львівська політехніка»]].
  
Червень, 2002 – серпень, 2008 – перекладач у бюро перекладів «Поліглот».
+
Червень 2002 р. – серпень 2008 р. – перекладач у бюро перекладів «Поліглот».
 +
вересень,2002 р. – травень, 2008р. – викладач польської мови Львівської філії Європейського університету фінансів, інформаційних систем, менеджменту і бізнесу.
  
Листопад, 2006 р.- вийшла збірка перекладів матеріалів на тему “Вступ до академічного підприємництва”, здійснена у рамках проекту “Лідери академічного підприємництва”.
+
вересень,2002 р. – серпень, 2017 р. – викладач ділової української мови Львівської філії Європейського університету фінансів, інформаційних систем, менеджменту і бізнесу.
  
березень, 2005 р. – перекладач на науково-практичному семінарі “Аутизм - причини і наслідки; способи лікування та запобігання.
+
березень-травень, 2002 р. – викладач польської мови у школі екскурсоводів.
 +
2001 – 2002 н.р.  – вчитель польської мови у Львівській загальноосвітній спеціалізованій школі № 93 із поглибленим вивченням англійської мови.
  
лютий, 2005 р. – перекладач на міжнародній науково-практичній конференції “Інформаційні технології в сучасній економіці, менеджменті та освіті” (Львів).
+
1998 – 2000 р.р. – позаштатний перекладач на телеканалі “ІНТЕР-ЗАХІД”.
жовтень, 2003 – перекладач на Першому міжнародному форумі прикордонного партнерства.
+
червень, 2003 р. – перекладач на зустрічі голови митної служби України М.Каленського та голови митної служби Польщі Р.Квасняка (Міністерство Фінансів Польщі, Варшава).
+
  
вересень,2002 р. – травень, 2008р. – викладач польської мови Львівської філії Європейського університету фінансів, інформаційних систем, менеджменту і бізнесу.
+
==Кваліфікація==
 +
[[Файл:Левицька_1.png|200px|thumb|праворуч]]
 +
[[Файл:Левицька 2.jpg|200px|thumb|праворуч]]
 +
Ольга має великий досвід у виконанні технічної, економічної, юридичної документації, веб-сторінок, навчальної літератури, а також виконує художні переклади.
  
вересень,2002 р. – серпень, 2017 р. – викладач ділової української мови Львівської філії Європейського університету фінансів, інформаційних систем, менеджменту і бізнесу.
+
1999 р. – стажування у Польщі (Вроцлав).
  
березень-травень, 2002 р. – викладач польської мови у школі екскурсоводів.
+
березень, 2005 р. – перекладач на науково-практичному семінарі “Аутизм - причини і наслідки; способи лікування та запобігання”.
  
листопад, 2001 р. – перекладач на Міжнародному форумі освітніх ініціатив у Варшаві;
+
лютий, 2005 р. – перекладач на міжнародній науково-практичній конференції “Інформаційні технології в сучасній економіці, менеджменті та освіті” (Львів).
  
травень, 2000 р. – перекладач на Міжнародному форумі освітніх ініціатив у Львові;
+
жовтень, 2003 – перекладач на Першому міжнародному форумі прикордонного партнерства.
  
2001 – 2002 н.р. вчитель польської мови у Львівській загальноосвітній спеціалізованій школі № 93 із поглибленим вивченням англійської мови
+
червень, 2003 р. – перекладач на зустрічі голови митної служби України М.Каленського та голови митної служби Польщі Р.Квасняка (Міністерство Фінансів Польщі, Варшава).
  
1998 – 2000 р.р. – позаштатний перекладач на телеканалі “ІНТЕР-ЗАХІД”.
+
листопад, 2001 р. – перекладач на Міжнародному форумі освітніх ініціатив у Варшаві.
  
Подані до друку методичні посібники:
+
травень, 2000 р. – перекладач на Міжнародному форумі освітніх ініціатив у Львові.
  
* Лозинська О. Г., Левицька-Ревуцька О. Є.  Навчальний посібник. Польська мова для початківців.
+
== Навчальна робота ==
 +
Ольга є співавторкою навчальних посібників та методичних матеріалів:
 
* Левицька-Ревуцька О. Є. Методичні вказівки та завдання для самостійної роботи здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня всіх спеціальностей ЛТЕУ.  
 
* Левицька-Ревуцька О. Є. Методичні вказівки та завдання для самостійної роботи здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня всіх спеціальностей ЛТЕУ.  
 
* Левицька-Ревуцька О. Є. Методичні вказівки та тестові завдання для поточного і підсумкового контролю знань і вмінь здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня всіх спеціальностей ЛТЕУ.
 
* Левицька-Ревуцька О. Є. Методичні вказівки та тестові завдання для поточного і підсумкового контролю знань і вмінь здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня всіх спеціальностей ЛТЕУ.
 
* Збірка перекладів матеріалів на тему “Вступ до академічного підприємництва”, здійснена у рамках проекту “Лідери академічного підприємництва”, видана у листопаді 2006 р.
 
* Збірка перекладів матеріалів на тему “Вступ до академічного підприємництва”, здійснена у рамках проекту “Лідери академічного підприємництва”, видана у листопаді 2006 р.
 
Додаткова інформація: маю досвід у виконанні технічної, економічної, юридичної документації, веб-сторінок, навчальної літератури; виконую художні переклади.
 
 
 
1999 р. – стажування у Польщі (Вроцлав).
 
  
 
== Контакти ==
 
== Контакти ==
Рядок 99: Рядок 98:
  
 
вул. Митрополита Андрея 5, IV корпус, кімн. 1
 
вул. Митрополита Андрея 5, IV корпус, кімн. 1
 
http://loc.com.ua/
 
  
 
http://www.facebook.com/lingvocenter
 
http://www.facebook.com/lingvocenter

Поточна версія на 11:20, 15 вересня 2022

Левицька-Ревуцька Ольга Євгенівна
Левицька.jpg
Дата народження 10.01.79 р.
Alma mater Львівський національний університет імені Івана Франка
Поточне місце роботи Національний університет «Львівська політехніка» Лінгвістично-освітній центр

Левицька-Ревуцька Ольга Євгенівна - викладач польської мови Лінгвістично-освітнього центру Національного університету «Львівська політехніка».

Освіта

1997 – 2002 р.р. – Львівський національний університет імені Івана Франка, філологічний факультет, слов’янська філологія, українська мова і література, польська мова і література (диплом з відзнакою).

2001 – 2005 р.р. – УКУ, спеціальність «Християнська етика» (диплом з відзнакою).

Професійна діяльність

Вересень, 2018 – до тепер – викладач польської мови у Львівському торгівельно – економічному університеті.

Вересень, 2016 – до тепер – викладач польської мови Лінгвістично-освітнього центру Національного університету «Львівська політехніка».

Червень 2002 р. – серпень 2008 р. – перекладач у бюро перекладів «Поліглот». вересень,2002 р. – травень, 2008р. – викладач польської мови Львівської філії Європейського університету фінансів, інформаційних систем, менеджменту і бізнесу.

вересень,2002 р. – серпень, 2017 р. – викладач ділової української мови Львівської філії Європейського університету фінансів, інформаційних систем, менеджменту і бізнесу.

березень-травень, 2002 р. – викладач польської мови у школі екскурсоводів. 2001 – 2002 н.р. – вчитель польської мови у Львівській загальноосвітній спеціалізованій школі № 93 із поглибленим вивченням англійської мови.

1998 – 2000 р.р. – позаштатний перекладач на телеканалі “ІНТЕР-ЗАХІД”.

Кваліфікація

Левицька 1.png
Левицька 2.jpg

Ольга має великий досвід у виконанні технічної, економічної, юридичної документації, веб-сторінок, навчальної літератури, а також виконує художні переклади.

1999 р. – стажування у Польщі (Вроцлав).

березень, 2005 р. – перекладач на науково-практичному семінарі “Аутизм - причини і наслідки; способи лікування та запобігання”.

лютий, 2005 р. – перекладач на міжнародній науково-практичній конференції “Інформаційні технології в сучасній економіці, менеджменті та освіті” (Львів).

жовтень, 2003 – перекладач на Першому міжнародному форумі прикордонного партнерства.

червень, 2003 р. – перекладач на зустрічі голови митної служби України М.Каленського та голови митної служби Польщі Р.Квасняка (Міністерство Фінансів Польщі, Варшава).

листопад, 2001 р. – перекладач на Міжнародному форумі освітніх ініціатив у Варшаві.

травень, 2000 р. – перекладач на Міжнародному форумі освітніх ініціатив у Львові.

Навчальна робота

Ольга є співавторкою навчальних посібників та методичних матеріалів:

  • Левицька-Ревуцька О. Є. Методичні вказівки та завдання для самостійної роботи здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня всіх спеціальностей ЛТЕУ.
  • Левицька-Ревуцька О. Є. Методичні вказівки та тестові завдання для поточного і підсумкового контролю знань і вмінь здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня всіх спеціальностей ЛТЕУ.
  • Збірка перекладів матеріалів на тему “Вступ до академічного підприємництва”, здійснена у рамках проекту “Лідери академічного підприємництва”, видана у листопаді 2006 р.

Контакти

Деканат післядипломної освіти

Інститут адміністрування та післядипломної освіти

Національний університет «Львівська політехніка»

вул. Митрополита Андрея 5, IV корпус, кімн. 1

http://www.facebook.com/lingvocenter

тел./факс: (032) 258-23-54

Примітки