Відмінності між версіями «Гаудеамус»
Матеріал з Electronic Encyclopedia of Lviv Polytechnic
(Створена сторінка: == Текст == '''Gaudeamus (Веселімось!)''' '''Carmen scholasticum (Школярський гімн)''' Нижче подається латин...) |
Admin (обговорення • внесок) |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | {{Витвір | ||
+ | | назва = Gaudeamus (Веселімось!) | ||
+ | | Зображення_(фото) = | ||
+ | | підпис_зображення_обкладинка = | ||
+ | | Зображення_обкладинки = | ||
+ | | підпис_зображення_фото = | ||
+ | | Тип експонату = | ||
+ | | Тип видання = | ||
+ | | Тематика видання = | ||
+ | | Жанр видання = | ||
+ | | Мова видання = | ||
+ | | Технічні характеристики = | ||
+ | | Початкове призначення = | ||
+ | | Сучасне призначення = | ||
+ | | Присвята = | ||
+ | | Абревіатура = | ||
+ | | ISSN_(ISBN) = | ||
+ | | Девіз = | ||
+ | | Гімн = | ||
+ | | Дата заснування = | ||
+ | | Дата створення = | ||
+ | | Дата спорудження = | ||
+ | | Роки спорудження = | ||
+ | | Засновники = | ||
+ | | Авторський колектив = | ||
+ | | Автор = | ||
+ | | Архітектор = | ||
+ | | Конструктор = | ||
+ | | Скульптор = | ||
+ | | Дата ліквідації = | ||
+ | | Дата знищення = | ||
+ | | Дата знесення = | ||
+ | | Причина ліквідації = | ||
+ | | Серія = | ||
+ | | Періодичність = | ||
+ | | Наклад = | ||
+ | | Передплатний індекс = | ||
+ | | Рівень акредитації = | ||
+ | | К-ть співробітників = | ||
+ | | Приналежність = | ||
+ | | Попередник = | ||
+ | | Наступник = | ||
+ | | Начальник = | ||
+ | | Видавництво = | ||
+ | | Видавець = | ||
+ | | Керівник = | ||
+ | | Комендант = | ||
+ | | Відповідальний редактор = | ||
+ | | Головний редактор = | ||
+ | | Відомий у зв’язку з = | ||
+ | | Адреса редакційної колегії = | ||
+ | | Розташування_(адреса) = | ||
+ | | Розташування_(розміщення) = | ||
+ | | Сторінка на lp.edu.ua = | ||
+ | | Власний сайт = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
== Текст == | == Текст == | ||
'''Gaudeamus (Веселімось!)''' | '''Gaudeamus (Веселімось!)''' |
Версія за 15:23, 14 листопада 2012
Gaudeamus (Веселімось!) |
Текст
Gaudeamus (Веселімось!)
Carmen scholasticum (Школярський гімн)
Нижче подається латинський текст пісні і дослівний переклад, а також літературний переклад і переспів. Примітка: перші два й останній рядок кожної строфи виконуються двічі. Таким чином рядки кожної строфи виконуються в такому порядку: I, II, I, II, III, IV, V, V.
|
|
|
|