Відмінності між версіями «Куньч Зоряна Йосипівна»
| Рядок 7: | Рядок 7: | ||
Зоряна Йосипівна Куньч працює доцентом кафедри української мови [[Національний університет «Львівська політехніка»|Національного університету «Львівська політехніка»]]. Кандидат філологічних наук. | Зоряна Йосипівна Куньч працює доцентом кафедри української мови [[Національний університет «Львівська політехніка»|Національного університету «Львівська політехніка»]]. Кандидат філологічних наук. | ||
| − | У доробку науковця близько 50 публікацій з проблем термінознавства, історії української мови, риторики, культури мовлення. Серед них | + | У доробку науковця близько 50 публікацій з проблем термінознавства, історії української мови, риторики, культури мовлення. Серед них монографія «Українська риторична термінологія: історія і сучасність» (Львів, 2006). |
1997 року у київському видавничому центрі «Рідна мова» побачив світ укладений Куньч «Риторичний словник», в якому подано тлумачення 2100 термінів риторики. | 1997 року у київському видавничому центрі «Рідна мова» побачив світ укладений Куньч «Риторичний словник», в якому подано тлумачення 2100 термінів риторики. | ||
Версія за 00:24, 20 грудня 2012
| Куньч Зоряна Йосипівна | |
| Дата народження | 14 липня 1967 |
|---|---|
| Науковий ступінь | к.філол.н |
| Вчене звання | доцент |
Зоря́на Йо́сипівна Куньч (14 липня 1967) — український мовознавець. Автор «Риторичного словника» (1997), «Універсального словника української мови» (2005).
Біографічні відомості
Зоряна Йосипівна Куньч працює доцентом кафедри української мови Національного університету «Львівська політехніка». Кандидат філологічних наук.
У доробку науковця близько 50 публікацій з проблем термінознавства, історії української мови, риторики, культури мовлення. Серед них монографія «Українська риторична термінологія: історія і сучасність» (Львів, 2006).
1997 року у київському видавничому центрі «Рідна мова» побачив світ укладений Куньч «Риторичний словник», в якому подано тлумачення 2100 термінів риторики. 2005 року тернопільське видавництво «Навчальна книга — Богдан» випустило підготовлений Куньч З.Й. «Універсальний словник української мови». Це перша в українській лексикографії спроба вмістити в одній книзі найширше уявлення про слово: його граматичні особливості, написання, наголос, змінюваність, лексичне значення, сполучуваність, керування тощо. Проаналізовано понад 100 тисяч українських слів[1].
Зоряна Йосипівна також уклала «Словарь русско-украинских языковых омонимов» (Київ, 1997).