Відмінності між версіями «Крацило Соломія Олександрівна»

Матеріал з Electronic Encyclopedia of Lviv Polytechnic
Перейти до: навігація, пошук
(Фахові статті)
Рядок 41: Рядок 41:
 
4. С.О. Крацило Реалізація скрипту «шлюб» в британській художній прозі початку ХХІ ст. (на матеріалі роману Sasha Wagstaff “Changing Grooms” ) // МОВА І КУЛЬТУРА. (Науковий журнал).  – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. – Вип. 16. – Т. IV (166). – С.524-531.<br>
 
4. С.О. Крацило Реалізація скрипту «шлюб» в британській художній прозі початку ХХІ ст. (на матеріалі роману Sasha Wagstaff “Changing Grooms” ) // МОВА І КУЛЬТУРА. (Науковий журнал).  – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. – Вип. 16. – Т. IV (166). – С.524-531.<br>
 
'''2014'''<br>
 
'''2014'''<br>
1. С.О.Крацило. Роль асоціативного експерименту в дослідженні концептосфери (на прикладі концепту marriage) // Науковий вісник Чернівецького університету : збірник наукових праць.  —  Чернівці: Видавництво ЧНУ, — 2014. — Вип. 692-693. Германська філологія. —  С.52-55.<br>
+
5. С.О.Крацило. Роль асоціативного експерименту в дослідженні концептосфери (на прикладі концепту marriage) // Науковий вісник Чернівецького університету : збірник наукових праць.  —  Чернівці: Видавництво ЧНУ, — 2014. — Вип. 692-693. Германська філологія. —  С.52-55.<br>
2. С.О.Крацило. Концепт MARRIAGE у вимірах квазісинонімії та полісемії  // Сборник научных трудов Sworld. —  Вип.1 Том 22. —  Іваново: МАРКОВА АД, 2014. —  с. 19-26<br>
+
6. С.О.Крацило. Концепт MARRIAGE у вимірах квазісинонімії та полісемії  // Сборник научных трудов Sworld. —  Вип.1 Том 22. —  Іваново: МАРКОВА АД, 2014. —  с. 19-26<br>
 +
 
 
=== Інші публікації ===
 
=== Інші публікації ===
 
'''2011'''<br>
 
'''2011'''<br>

Версія за 12:56, 10 березня 2015

default

Крацило Соломія Олександрівна
01.10.1987 р.н.
email: kratsylo@gmail.com
Посада: викладач кафедри
іноземних мов
Науковий ступінь: немає
Вчене звання:
немає
Тема дисертаційного дослідження: «Вербалізація концепту «marriage» на матеріалі
англійської
літератури XVII-XXI століть».

Професійний розвиток:

-08.2005, 2006, 2007рр. – Літня німецькомовна школа
-09.2008-10.2008 р.– Оттава, Торонто, Канада. Стажування в Парламенті Канади у рамках Канадсько-української парламентської програми (Canada-Ukraine Parliamentary Program);
-08.2010 р. – Альпбах, Австрія. Семінар «Realismus in der (Erzähl)Literatur / Realism in narrative literature »;
-з 2010 р. – Львівський національний університет імені Івана Франка, м. Львів: факультет іноземних мов, кафедра англійської філології – аспірант;
-2011 р. – Національний університет імені Івана Франка, факультет іноземних мов, Центр вивчення німецької мови. Навчання на курсі вивчення німецької мови.
-з 2012 р. – стажування у Національному університеті імені Івана Франка, кафедра іноземних мов;
-07.05.2012 р.– Семінар з ділової англійської «Cambridge English – Where Theory Meets Practice ».
-19.03.2014-30.05.2014 - Стажування: Львівський національний університет імені Івана Франка, кафедра іноземних мов для гуманітарних факультетів.

Напрями наукових зацікавлень:
- когнітивна лінгвістика;
- нейролінгвістика;
- лексична семантика.

Участь у міжнародних конференціях:

1. Міжнародна науково-практична конференція «Дискурсні стратегії ХХІ століття», 24-25.11.2011, м. Львів.
2. V Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвістичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у вищих навчальних закладах», 19-21.04.2012, м. Львів.
3. Всеукраїнська наукова конференція пам’яті доктора філологічних наук, професора Д. І. Квеселевича (1935-2003), «Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу», 20.04.2012, м.Львів.
4. VII міжнародна науково-практична конференція «Мови і світ: дослідження та викладання», доповідь на тему: «Фреймова репрезентація концепту «marriage» у романі Д. Г. Лоуренса «Закохані жінки», 28-29.03.2013, м. Кіровоград.
5. Всеукраїнська науково-практична конференція «Ключові проблеми сучасної германської та романської філології», доповідь на тему: Реалізація скрипту «шлюб» (на матеріалі романі Ентоні Троллопа «Як ми тепер живемо») 30-31.05.2013, м. Луганськ.
6. ХXІI Міжнародна наукова конференція «МОВА І КУЛЬТУРА» імені Сергія Бураго, 24-27.06. 2013, м. Київ.
7. VIІІ Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми термінознавства, романо-германської філології та перекладу», 25-26.04.2014. – Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича.
8. Міжнародна науково-практична Інтернет-конференція «Современные направления теоретических и прикладных исследований, 2014», 18-30.04.2014 .

Публікації, що вийшли друком:

Фахові статті

2013
1. С. О.Крацило. Фреймова репрезентація концепту «marriage» у романі Д. Г. Лоуренса«Закохані жінки» // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені В. Винниченка. – Серія: Філологічні науки (Мовознавство).Кіровоград, — 2013. — Випуск 116. – С. 587–592.
2. С. О.Крацило. Реалізація скрипту «шлюб» (на матеріалі романі Ентоні Троллопа «Як митепер живемо») // Вісник Луганського державного педагогічного університету імені Тараса Шевченка. — 2013, — № 14 (273) липень, — С. 171–177.
3. С. О. Крацило. Фразеологічні засоби вербалізації концепту MARRIAGE в англійській мові //Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. — 2013. — №68. — C. 208—211.
4. С.О. Крацило Реалізація скрипту «шлюб» в британській художній прозі початку ХХІ ст. (на матеріалі роману Sasha Wagstaff “Changing Grooms” ) // МОВА І КУЛЬТУРА. (Науковий журнал). – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. – Вип. 16. – Т. IV (166). – С.524-531.
2014
5. С.О.Крацило. Роль асоціативного експерименту в дослідженні концептосфери (на прикладі концепту marriage) // Науковий вісник Чернівецького університету : збірник наукових праць. — Чернівці: Видавництво ЧНУ, — 2014. — Вип. 692-693. Германська філологія. — С.52-55.
6. С.О.Крацило. Концепт MARRIAGE у вимірах квазісинонімії та полісемії // Сборник научных трудов Sworld. — Вип.1 Том 22. — Іваново: МАРКОВА АД, 2014. — с. 19-26

Інші публікації

2011
1. С.О.Крацило. Лексико-семантичне поле концепту MARRIAGE в англійській мові // Дискурсні стратегії лінгвістики ХХІ століття. Збірник матеріалів конференції присвяченій пам’яті Академіка АН ВШ України, К.Я. Кусько Львів. — 2011, С.93-94.
2012
2. С.О.Крацило. Роль компаративного фрейму у вербалізації концепту MARRIAGE // Лінгвістичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у вищих навчальних закладах: матеріали V Міжнар. наук.-практ. конф. – Л.: ЛДУ БЖД, 2012. — С. 104.
2014
3. S.O. Kratsylo The Concept Marriage Verbalized in the British Paremiology // Материалы третьей межвузовской научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики», 15-16 апреля 2014 года. — СПб.: СПбГЭУ «ЛЭТИ», 2014. — C.102-103.
4. С.О. Крацило Концепт у лінгвокогнітивних вимірах // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Сучасний вимір філологічних наук», м. Львів, 30-31 травня 2014 р. – Львів : Наукова філологічна організація “Логос”, 2014. – C.50-54
5. С.О. Крацило Актуалізація концепту «marriage» в англійській мові у XVII столітті // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Сучасна філологія: перспективні та пріоритетні напрями наукових досліджень», м. Одеса, 12-13 вересня 2014 року. – Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2014. – С.24-27.