Відмінності між версіями «Четова Наталя Йосипівна»

Матеріал з Electronic Encyclopedia of Lviv Polytechnic
Перейти до: навігація, пошук
(Наукові статті у фахових виданнях)
(Інші публікації)
Рядок 149: Рядок 149:
 
'''2013'''<br>
 
'''2013'''<br>
 
7.    Четова Н.Й. Типологія уявномаркованих контекстів у творах Дж.Р.Р. Толкіна // Сучасні дослідження з лінгвістики,літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC2013): матеріали Міжнародної наукової конференції, Івано-Франківськ; 13 березня 2013 р. [Електронний ресурс] / відп. ред. Я.В. Бистров; Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. – Івано-Франківськ, 2013. – 440 с. – с. 215-218. <br>
 
7.    Четова Н.Й. Типологія уявномаркованих контекстів у творах Дж.Р.Р. Толкіна // Сучасні дослідження з лінгвістики,літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC2013): матеріали Міжнародної наукової конференції, Івано-Франківськ; 13 березня 2013 р. [Електронний ресурс] / відп. ред. Я.В. Бистров; Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. – Івано-Франківськ, 2013. – 440 с. – с. 215-218. <br>
 +
'''2020'''<br>
 +
8. Chetova N.Y. Literary Works as a Means of Teaching Professional Vocabulary in the ESP Classroom // Філологічні науки в системі сучасного гуманітарного знання ХХІ століття: матеріали Міжнародної науково-практичної конференції; 25-26 грудня 2020 р.; Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень». - Одеса, 2020.<br>
  
 
== '''Закордонні публікації''' ==
 
== '''Закордонні публікації''' ==

Версія за 12:17, 9 січня 2021

Четова Наталія Йосипівна
Chetova.jpg
Дата народження 07.01.1984
Спеціальність германські мови
Науковий ступінь кандидат філологічних наук
Поточне місце роботи доцент кафедри іноземних мов

Тема дисертаційного дослідження: «Лінгвоконцептуальний простір уявного в поетиці англомовного класичного фентезі (на матеріалі творів Дж.Р.Р.Тол­кіна)».

Професійний розвиток:

Освіта:
- 2012-2013 рр. Навчання в аспірантурі Херсонського державного університету за спеціальністю 10.02.04 – германські мови.
- 2010-2011 рр. Вища освіта: Ужгородський національний університет, диплом магістра з відзнакою (АК №41695806) за спеціальністю "Мова та література (англійська)", кваліфікація «Магістр філології, викладач англійської мови та літератури».
- 2001-2006 рр. Вища освіта: Відкритий міжнародний університет розвитку людини «Україна», диплом спеціаліста з відзнакою (КВ №30578657) за спеціальністю "Переклад", кваліфікація «Спеціаліст з перекладу».

Напрями наукових зацікавлень:
- когнітивна лінгвістика;
- концептологія художнього дискурсу.

Участь у міжнародних конференціях:

2010
1. Звітна наукова конференція професорсько-викладацького складу факультету іноземних мов ЛНУ ім. І.Франка за 2009 р. (Львів, 2010);
2. Х ювілейна науково-практична конференція: «Розбудова держави: освіта, наука, економіка» (Хуст, 2010);
3. IV Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвістичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у вищих навчальних
закладах» (Львів, 2010);
2011
4. Міжнародна науково-практична інтердисциплінарна конференція «Етнос, мова та культура: минуле, сьогодення,майбутнє» (Рівне, 2011);
5. V Міжнародна науково-практична конференція «Мови і світ: дослідження та викладання» (Кіровоград, 2011);
6. Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвокогнітологія та мовні структури» (Горлівка, 2011);
7. IV Міжнародна наукова конференція«Іноземна філологія у ХХІ столітті» (Запоріжжя, 2011);
8. ХІ викладацька науково-практична конференція: «Роль освіти і науки у відродженні економіки регіонів України» (Хуст,2011);
9. Всеукраїнська наукова конференція«Іноземна філологія: глобальні проблеми – національні рішення» (Бердянськ, 2011);
10. Міжнародна наукова конференція «Стан та перспективи лінгвістики фахових мов та термінознавства в Україні»
(Чернівці,2011);
11. Міжнародна науково-практична конференція, присвячена пам’яті акад. АН ВШ України, д.ф.н., проф., заслуженого проф.ЛНУ ім. І.Франка К.Я.Кусько «Дискурсні ії лінгвістики ХХІ століття» (Львів, 2011);
2012
12. VІ Міжнародна науково-практична конференція «Мови і світ: досліджен­ня та викладання» на пошану д.ф.н., проф. О.Чередниченка» (Кіровоград, 2012);
13. V Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвістичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у
вищих навчальних закладах» (Львів, 2012);
14. VI Міжнародна науково-практична конференція «Міжкультурна комуні­кація: мова – культура – особистість» (Острог,2012);
15. VI Міжнародна наукова конференція«Актуальні проблеми германської філології» (Чернівці, 2012).
16. I Міжнародна науково-практична інтернет-конференція “Лінгвокогні­тивні та соціокультурні аспекти комунікації” (Острог, 2012).
2013
17. Міжнародна наукова інтернет-конференція “Сучасні дослідження з лінгвістики, літературознавства і
18. VII Міжнародна науково-практична конференція «Міжкультурна комуні­кація: мова – культура – особистість» (Острог, 2013).
19. II Міжнародна науково-практична заочна конференція “Лінгвокогні­тивні та соціокультурні аспекти комунікації” (Острог, 2013).
2014
20. III Межвузовская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы современной лингвистики» (15-16 апреля 2014 г., Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет СПбГЭТУ «ЛЭТИ»).
21. Всеукраїнська науково-практична конференція “Мова як засіб міжкультурної комунікації” (16-17 травня 2014 р., Херсонський національний технічний університет).
22. Всеукраїнська науково-практична конференція "Проблеми мовної особистості: лінгвістика і лінгводидактика" (14-15 листопада 2014 р., Київський національний лінгвістичний університет).
2015
23. ІХ Міжнародна науково-практична конференція «Мови і світ: дослідження та викладання». (Кіровоград, Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, 26-27 березня 2015 р.).
24. Міжнародна наукова конференція «Сучасна філологічна наука в міждисциплінарному контексті» (Київ, Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, 8 жовтня 2015 р.).
25. II Всеукраїнська науково-практична конференція «Мова як засіб міжкультурної комунікації» (Херсон, 15-16 травня 2015 р.).
26. I Всеукраїнська науково-практична заочна Інтернет-конференція з міжнародною участю "Сучасні технології викладання англійської мови та інтерпретації текстів світової літератури" (Острог, Національний університет "Острозька академія", 25 лютого 2015 р.).
2016
27. Х Міжнародна науково-практична конференція «Мови і світ: дослідження та викладання». (Кіровоград, Кіровоградський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка, 17 – 18 березня 2016 р.).
28. III Всеукраїнська науково-практична конференція "Мова як засіб міжкультурної комунікації" (Херсонський національний технічний університет,22-23 квітня 2016 р.).
2017
29. Personal Identity through a Language Lens (PILL4) Conference (University of Lodz, Lodz, Poland, 12 – 13 May, 2017).
2018
30. ІІ Міжнародна конференція "Соціолінгвістичне знання як засіб формування нової культури безпеки: Україна і світ" (Львів, Львівський національний університет імені Івана Франка, 22-23 листопада 2018 р.).
2020
31. Міжнародна науково-практична конференцiя «Філологічні науки в системі сучасного гуманітарного знання ХХІ століття» (м. Одеса, Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 25–26 грудня 2020 р.)

Навчальні посібники, підручники, словники, розмовники

2011
1. Chetova N.Literary Text Interpretation. Навчальний посібник для студентів старших курсів англійської філології. – Хуст, 2011. – 250 с.
2018
2. Голощук С. Л., Четова Н. Й. Іноземна мова професійного спрямування (англійська мова для реставраторів): навчальний посібник / С. Л. Голощук, Р. Р. Висоцька, О. В. Новосілець, І. Й. Петрів, Н. Й. Четова. – Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2018. – 292 c.

Навчально-методичні розробки

2006
1. Четова Н.Й. Вступ до перекладознавства: Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів I курсу
спеціальності “Переклад”. –Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2006. – 47 с.
2007
2. Четова Н.Й. Основи наукових досліджень: Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів IІ курсу
спеціальності “Переклад”. –Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2007. – 32 с.
2008
3. Четова Н.Й. Основи теорії мовних комунікацій: Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів IV
курсу спеціальності “Переклад”. –Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2008. – 28 c.
2009
4. Четова Н.Й. Редагування перекладної літератури: Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів IV
курсу спеціальності “Переклад”. –Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2009. – 54 с.
5. Четова Н.Й. Методика викладання іноземної мови (англійська): Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів IV курсу спеціальності“Переклад”. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2009. – 100 c.
6. Четова Н.Й. Практика перекладу основної іноземної мови (IV курс) (англійська):Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-
модульною системою для студентів IV курсу спеціальності “Переклад”. – Хуст, КІП ВМУРоЛ"Україна", 2009. – 62 с.
7. Четова Н.Й. Переклад ділового мовлення: Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів IV курсу спеціальності “Переклад”. –Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2009. – 78 с.
8. Четова Н.Й. Стилістика основної іноземної мови (англійська мова): Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів IV курсуспеціальності “Переклад”. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2009. – 85 с.
9. Четова Н.Й. Практика усного та писемного мовлення (IVкурс) (англійська): Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно-модульною системою для студентів ІV курсу спеціальності “Переклад”. –Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2009. – 210 с.
10. Четова Н.Й. Редагування перекладної літератури:Методичні рекомендації до практичних занять для студентів IV курсу спеціальності “Переклад”. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2009. – 46 с.
11. Четова Н.Й. Методика викладання іноземної мови (англійська):Пакет комплексної контрольної роботи для студентів IV курсу напряму підготовки 0305 “Філологія” спеціальності 6. 030500 “Переклад” денної та заочної форми навчання. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2009. – 73 с.
2010
12. Четова Н.Й. Мистецтво перекладу та теорія інтерпретації: Навчально-методичний комплекс дисципліни за кредитно- модульною системою для студентів V курсу спеціальності “Переклад”. – Хуст, КІП ВМУРоЛ"Україна", 2010. – 88 с.
13. Четова Н.Й. Вступ до перекладознавства: Методичні рекомендації до написання курсової роботи для студентів I курсу напряму підготовки 0305 “Філологія” спеціальності 6. 030500 “Переклад” денної та заочної форми навчання. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2010. – 24 с.
14. Четова Н.Й. Практика усного та писемного мовлення (IVкурс) (англійська): Пакет комплексної контрольної роботи для студентів IV курсу напряму підготовки 0305 “Філологія” спеціальності 6. 030500 “Переклад” денної та заочної форми навчання. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2010. – 70с.
15. Четова Н.Й. Практика усного та писемного мовлення (Vкурс) (англійська): Пакет комплексної контрольної роботи для студентів V курсунапряму підготовки 0305 “Філологія” спеціальності 7. 030507 “Переклад” денної та заочної форми навчання. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2010. – 70 с.
16. Четова Н.Й. Стилістика основної іноземної мови(англійська мова): Пакет комплексної контрольної роботи для студентів IV курсу напряму підготовки 0305 “Філологія” спеціальності 6. 030500 “Переклад” денної та заочної форми навчання. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2010. – 70 с.
17. Четова Н.Й. Мистецтво перекладу та теорія інтерпретації: Пакет комплексної контрольної роботи для студентів V курсу напряму підготовки 0305 “Філологія” спеціальності 7. 030507 “Переклад” денної та заочної форми навчання. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2010. – 70 с.
18. Четова Н.Й. Переклад ділового мовлення: Пакет комплексної контрольної роботи для студентів IV курсу напряму підготовки 0305“Філологія” спеціальності 6. 030500 “Переклад” денної та заочної форми навчання. – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна", 2010. – 70 с.
19. Четова Н.Й. Програма навчально-педагогічної практики для студентів IV та V курсів напряму підготовки 0305 "Філологія"спеціальності "Переклад". – Хуст, КІП ВМУРоЛ "Україна",2010. – 42 с.
2014
20. Четова Н.Й. Ділова англійська мова, ч. 2 (для студентів спеціальностей фармацевтична біотехнологія; мікро- та наноелектронні прилади і пристрої, електронні прилади та пристрої, фізична та біомедична електроніка, лазерна і оптоелектронна техніка; комп’ютерні технології та інформаційні системи видавничо-поліграфічних виробництв, інформаційні управляючі системи та технології; картографія) // Віртуальне навчальне середовище Національного університету "Львівська політехніка" // Сертифікат №00784 (реєстр. номер Е41-185-82/2014 від 19.05.2014 р.)
21. Четова Н.Й. Методичні вказівки до практичних занять на тему "Перекладацькі трансформації" з дисципліни "Теорія і практика перекладу" (ч.2) для студентів напряму 6.03020 "Міжнародні відносини". – Львів: Вид-во Національного університету "Львівська політехніка", 2014. – 72 с.

Наукові статті у фахових виданнях

2010
1. Четова Н.Й. Жанрова природа «Володаря перстенів» Дж.Р.Р. Толкіна. // Науковий часопис НПУ ім. М.Драгоманова. Серія 17. Теорія і практика навчання та виховання. – Вип. 12.: Збірник наукових праць. – Київ:Вид-во НПУ ім. М.Драгоманова, 2010. – 313 с. – с. 292-302.
2011
2. Четова Н.Й. Жанрові етапи розвитку фентезі // Наукові записки Кірово­градського державного педагогічного університету ім.В.Винниченка. – Випуск 96 (1). – Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 2ч. – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В.Винниченка, 2011. – 610 с. – с. 244-246.
3. Четова Н.Й. Особливості методики відбору лінгвокраїнознавчого мате­ріалу для формування соціокультурної компетенції студентів // Науковий часопис НПУ ім. М.Драгоманова. Серія 17. Теорія і практика навчання та виховання. – Вип. 17.: Збірник наукових праць. – Київ:Вид-во НПУ ім. М.Драгоманова, 2011. – 263 с. – с. 231-234.
4. Четова Н.Й. Асоціативне осмислення концептуальних метафор концепту кохання у британських творах жанру фентезі //
Збірник наукових праць Запорізького національного університету «Нова філологія». – Запоріжжя: ЗНУ, 2011. – №45. – с. 45-147.
5. Четова Н.Й. Мовні засоби реалізації категорії химерного у поетиці англомовного класичного фентезі // Наукові праці Кам'янець-Поділь­ського національного університету імені І. Огієнка: Філологічні науки. Випуск 26. – Кам'янець-Подільський: ПП "Медобори-2006", 2011. – 402 с. – с. 360-363.
6. Четова Н.Й. Особливості вербалізації категорії ірреальності в творах англомовного класичного фентезі (на матеріалі творів Дж.Р.Р.Толкіна) // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики:зб. наук. пр. / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Київ. нац. ун-тім. Т.Шевченка. – Вип. 20 / відп.ред. Н.М.Корбозерова. – Київ: Логос, 2011. –592 с. – с. 547-556.
2012
7. Четова Н.Й. Лінгвокогнітивна реалізація концепту магіяу творах англомовного класичного фентезі (на матеріалі творів
Дж.Р.Р. Толкіна)// Актуальні проблеми іноземної філології: лінгвістика та літературо­знавство: міжвуз. зб. наук. ст.; гол. ред. В.А.Зарва. – Бердянськ: БДПУ, 2012. – Вип.VII. – Ч. 1. – 268 с. – с. 71-83.
8. Четова Н.Й. Реконструкція моделі уявного у творах англомовного фентезі (на матеріалі творів Дж.Р.Р.Толкіна) // Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету ім. В.Винниченка. –Випуск 105 (2). – Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 2 ч. – Кіровоград:РВВ КДПУ ім. В.Винниченка, 2012. – 592 с. – с. 266-270.
9. Четова Н.Й. Лінгвоконцептуальний простір уявного у поетиці англомов­ного класичного фентезі: методика дослідження (на матеріалі творів Дж.Р.Р. Толкіна) // Наукові записки Національного університету «Остро­зька академія». Серія «Філологічна». – Випуск 23. – Остро г: Вид-во Національного університету «Острозька академія», 2012. – 312 с. – с. 202-203.
10. Четова Н.Й. Лексико-семантичний простір «уявне» в циклі про Серед­зем’я Дж.Р.Р. Толкіна // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». – Випуск 30. – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2012. – 312 с. – с. 100-104.
11. Четова Н.Й. Інтенціональний шар як концептуальна ознака художнього концепту магія у творах Дж.Р.Р. Толкіна // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені І. Огієнка: Філологічні науки. Випуск 29, Том 3. – Кам'янець- Подільський: "Аксіома", 2012. – 332с. – с. 295-299.
12. Четова Н.Й. Лінгвокогнітивна модель концептуальної інформації в англомовному фентезійному дискурсі // Науковий вісник Волинського національного університету ім. Л.Українки. Серія: Філологічні науки.Мовознавство. – Луцьк: Волинський нац. ун-т ім. Л.Українки, 2012. – №1 (226). –155 с. – с. 135-139.
2013
13. Четова Н.Й. Художній концепт містика в поетичному світогляді Толкіна: реконструкція концептуального змісту // Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія “Філологічна”. – Випуск 36. – Острог: Видавництво Національного університе­ту “Острозька академія”,2013. – 398 с. – с. 254-257.
14. Четова Н.Й. Особливості ідентифікації художніх концептів уявного у фентезійній картині світу творів Дж.Р.Р.Толкіна.//Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія“Філологічна”. – Випуск 38. – Острог: Видавництво Національного університе­ту “Острозька академія”, 2013. – 280 с. – с. 134-136.
2014
15. Четова Н.Й., Лучит Л.В. Особливості мовної та наративної реалізації елементів готики у жанрі фентезі (на матеріалі творів Дж.Р.Р. Толкіна) // “Наукові записки” Ніжинського державного університету ім. М. Гоголя. Серія “Філологічні науки”. – Ніжин: НДУ ім. М.Гоголя, 2014. – Кн. 2. – 305 с. – с. 265-268.
2015
16. Четова Н. Й. Відтворення мовностилістичних особливостей "Енеїди" І. Котляревського в англомовних перекладах / Н. Й. Четова, І. М. Кохановська // Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія : Філологічні науки. – Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2015. – Кн. 2. – С. 89-94.
17. Четова Н. Й. Лінгвокогнітивна реалізація художнього концепту ПРОРОЦТВО у творах Дж.Р.Р. Толкіна / Н. Й. Четова // Наукові записки [Кіровоградського державного педагогічного університету ім. В. Винничен¬ка]. Серія : Філологічні науки (мовознавство). : зб. наук. пр. – Кіровоград: Видавець Лисенко В.Ф., 2015. – Випуск 137. – С. 565-571.
18. Четова Н. Й. Реконструкція образно-асоціативної площини концептуаль¬ного простору УЯВНЕ у творах Дж.Р.Р. Толкіна / Н. Й. Четова // Наукові записки [Національного університету «Острозька академія»]. Серія : Філологічна. – Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2015. – Випуск 52. – С. 284-288.
2016
19. Четова Н. Й. Внутpiшнi систeмнi зв’язки лeксикo-сeмaнтичнoгo пoля "the imaginary / уявнe" у творах Дж.Р.Р. Толкіна / Н. Й. Четова // Наукові записки Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя. Серія : Філологічні науки. – Ніжин: НДУ ім. М. Гоголя, 2016. – Кн. 1. – С. 107-110.
20. Четова Н. Й. Особливості взаємодії концептів-референтів та концептів-корелятів в образно-асоціативній площині концептуального простору УЯВНЕ у творах Дж.Р.Р. Толкіна / Н. Й. Четова // Наукові записки [Кіровоградського державного педагогічного університету ім. В. Винничен¬ка]. Серія : Філологічні науки (мовознавство). : зб. наук. пр. – Кіровоград: Видавець Лисенко В.Ф., 2016. – Випуск 146. – С. 148-153.
21. Четова Н. Й. Лінгвокогнітивна конфігурація англомовного класичного фентезі / В. Г. Ніконова, Н. Й. Четова // Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія "Філологія". – К. : Видавничий центр КНЛУ, 2016. – Том 19, № 1. – С. 85-94.
2017
22. Четова Н. Й. Лінгвокогнітивна реалізація художнього концепту УЯВНИЙ ПРОСТІР в англомовних художніх творах жанру фентезі (на матеріалі творів Дж. Р. Р. Толкіна, К. С. Льюїса, У. К. Ле Ґуїн та Дж. К. Ролінґ) // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. – 2017. – Вип. 31, т. 2. – С. 131–134. (Index Copernicus International).
2018
23. Четова Н. Й. Реконструкція авторських асоціацій щодо художнього концепту АРТЕФАКТ в англомовних художніх творах жанру фентезі (на матеріалі творів Дж. Р. Р. Толкіна, К. С. Льюїса, У. К. Ле Гуїн та Дж. К. Ролінґ) // Південний архів. Філологічні науки : збірник наукових праць. – 2018. – Вип. 73. – С. 147–150. (Index Copernicus International).
2019
24. Четова Н.Й. Реалізація художнього концепту УЯВНИЙ ЧАС в англомовних творах жанру фентезі: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі творів Дж.Р.Р. Толкіна, К.С. Льюїса, У.К. Ле Гуїн та Дж.К. Ролінґ) // Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія "Філологічна". – Випуск 6(74). – Острог: Видавництво Національного університету "Острозька академія", 2019. – 238 с. – С. 106-110.
2020
25. Четова Н.Й. Лінгвокогнітивна реалізація художнього концепту ХИМЕРА в англомовних художніх творах жанру фентезі (на матеріалі творів Дж.Р.Р. Толкіна) // Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. - Том 31 (70), No 4. Київ: Видавничий дім «Гельветика», 2020.
(Index Copernicus International)

Інші публікації

2010
1. Четова Н.Й.Необхідність вивчення іноземної мови в контексті загально­європейського освітнього простору // Збірник наукових доповідей десятої ювілейної науково-практичної конференції «Розбудова держави: освіта, наука, економіка». –Хуст: Карпатський інститут підприємництва, 2010. – 204 с. – с. 174-175.
2. Четова Н.Й. Фентезіяк вид фантастичної літератури та його особливості // Матеріали IV Міжнародної науково-практичної конференції «Лінгвіс­тичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у вищих навчальних закладах». – Львів: ЛДУ БЖД,2010. – 184 с. – с.78.
3. Четова Н.Й.Gothic elements in “The Lord of the Rings” by J.R.R. Tolkien // Тези звітної наукової конференції професорсько-викладацького
складу факультету іноземних мовза 2009 р. (4-5 лютого 2010 р.) – Львів: ЛНУ ім. І.Франка, 2010. – с.76.
2011
4. Четова Н.Й. Психолінгвістичні та лінгвокогнітивні особливості худож­ньої реалізації концепту кохання в англомовному фентезі (на матеріалі трилогії «Володар Перстенів» Дж.Р.Р. Толкіна) // Знак – свідомість – знання. [Зб. наук. пр.Горлівського державного педагогічного інституту іноземних мов] / Голов. ред.В.І.Теркулов. – Горлівка: Вид-во ГДПІІМ, 2011 р. – Вип. 1. – 280 с. – с.230-236.
5. Четова Н.Й. Градація ступенів ірреальності у творах англомовного кла­сичного фентезі (на матеріалі творів Дж.Р.Р. Толкіна) // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції, присвяченої пам’яті акад. АН ВШ України, д.ф.н., проф., заслуж.проф. ЛНУ ім. І. Франка К.Кусько «Дискурсні стратегії лінгвістики ХХІ століття». – Львів: ЛНУ ім. І.Фран­ка, 2011 р. – 314 с. – с. 111-112.
2012
6. Четова Н.Й. Лінгвокогнітивна характеристика просторових об’єктів як засобів вербалізації художнього просторуу творах Дж.Р.Р.Толкіна // Матеріали V Міжнародної науково-практичної конференції «Лінгвістичні проблеми та інноваційні підходи до викладання чужоземних мов у вищих навчальних закладах». – Львів: ЛДУ БЖД, 2012. – 248 с. – с. 219.
2013
7. Четова Н.Й. Типологія уявномаркованих контекстів у творах Дж.Р.Р. Толкіна // Сучасні дослідження з лінгвістики,літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC2013): матеріали Міжнародної наукової конференції, Івано-Франківськ; 13 березня 2013 р. [Електронний ресурс] / відп. ред. Я.В. Бистров; Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. – Івано-Франківськ, 2013. – 440 с. – с. 215-218.
2020
8. Chetova N.Y. Literary Works as a Means of Teaching Professional Vocabulary in the ESP Classroom // Філологічні науки в системі сучасного гуманітарного знання ХХІ століття: матеріали Міжнародної науково-практичної конференції; 25-26 грудня 2020 р.; Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень». - Одеса, 2020.

Закордонні публікації

2013
1. Четова Н.И. Реконструкция интенционального слоя художественного концепта химера в произведениях Дж.Р.Р.Толкиена // Научный журнал «Lingua mobilis». – № 5 (44). –Челябинск: Челябинский государственный университет, 2013. – 182 c. – C. 69-78.
2. Четова Н.И. Роль авторских интенцийв формировании концептуального пространства воображаемого в произведениях Дж.Р.Р.Толкиена// Филологические науки в МГИМО: [сб. науч. тр.]. — М.: МГИМО (У) МИД России,2013. – №52 (67). – C. 164-169.
2014
3. Chetova N. Magic in J.R.R.Tolkien's Literary Cognition // Материалы III межвузовской научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики». – СПб.: Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ», 2014. – 204 с. – С. 65-67.
2017
4. Chetova N. J. R. R. Tolkien's poetic-cognitive interpretation of the imaginary as the way of literary identity // Personal identity through a language lens : international conference proceedings PILL 4 (Lodz, Poland, 12-13 May 2017). – 2017. – P. 10.

Електронні навчально-методичні комплекси

2014
1. Четова Н.Й. Ділова англійська мова, ч. 2 (для студентів спеціальностей фармацевтична біотехнологія; мікро- та наноелектронні прилади і пристрої, електронні прилади та пристрої, фізична та біомедична електроніка, лазерна і оптоелектронна техніка; комп’ютерні технології та інформаційні системи видавничо-поліграфічних виробництв, інформаційні управляючі системи та технології; картографія) // Віртуальне навчальне середовище Національного університету "Львівська політехніка" // Сертифікат №00784 (реєстр. номер Е41-185-82/2014 від 19.05.2014 р.)

2016
2. Лучит Л.В., Четова Н.Й. Електронний навчально-методичний комплекс "Іноземна мова (за професійним спрямуванням), ч.1" (англійська мова) для студентів ОКР "Бакалавр" напряму підготовки 6.140103 "Туризм". – Віртуальне навчальне середовище Національного університету "Львівська політехніка" // Сертифікат №01553 (реєстр. номер Е41-185-164/2016 від 22.04.2016 р.).

2020
3. Жорняк Н.Є., Пукаляк М.В., Четова Н.Й. Електронний навчально-методичний комплекс «Практикум перекладу, ч.2» (для студентів магістерського рівня спеціальності 291 Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. - Віртуальне навчальне середовище Національного університету "Львівська політехніка" // Сертифікат №__ (реєстр. номер Е__-___-___/2020 від __.__.2020 р.)